AC | יח יהיו כתבן לפני-רוח וכמץ גנבתו סופה
|
ASV | That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
|
BE | How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
|
Darby | Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
|
ELB05 | daß sie wie Stroh werden vor dem Winde, und wie Spreu, die der Sturmwind entführt?
|
LSG | Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?
|
Sch | Werden sie wie Stroh vor dem Wind und wie Spreu, die der Sturm entführt?
|
Web | They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
|